Неточные совпадения
Райский тоже, увидя свою комнату, следя за бабушкой, как она чуть не сама делала ему
постель, как опускала занавески, чтоб утром не беспокоило его солнце, как заботливо расспрашивала,
в котором часу его будить, что приготовить — чаю или
кофе поутру, масла или яиц, сливок или варенья, — убедился, что бабушка не все угождает себе этим, особенно когда она попробовала рукой, мягка ли перина, сама поправила подушки повыше и велела поставить графин с водой на столик, а потом раза три заглянула, спит ли он, не беспокойно ли ему, не нужно ли чего-нибудь.
Утром вам приносят чай, или
кофе, или шоколад, когда вы еще
в постели.
В третьем, четвертом часу усталое вставанье с грязной
постели, зельтерская вода с перепоя,
кофе, ленивое шлянье по комнатам
в пенюарах, кофтах, халатах, смотренье из-за занавесок
в окна, вялые перебранки друг с другом; потом обмывание, обмазывание, душение тела, волос, примериванье платьев, споры из-за них с хозяйкой, рассматриванье себя
в зеркало, подкрашивание лица, бровей, сладкая, жирная пища; потом одеванье
в яркое шелковое обнажающее тело платье; потом выход
в разукрашенную ярко-освещенную залу, приезд гостей, музыка, танцы, конфеты, вино, куренье и прелюбодеяния с молодыми, средними, полудетьми и разрушающимися стариками, холостыми, женатыми, купцами, приказчиками, армянами, евреями, татарами, богатыми, бедными, здоровыми, больными, пьяными, трезвыми, грубыми, нежными, военными, штатскими, студентами, гимназистами — всех возможных сословий, возрастов и характеров.
Сначала она варила ему
кофе, пока он нежился на
постели, теперь — он сам варит
кофе, пока она, неопрятная и сонная, барахтается
в пуховике.
Барон. Жили и лучше… да! Я… бывало… проснусь утром и, лежа
в постели,
кофе пью…
кофе! — со сливками… да!
Видно было, что он не спал всю ночь, вероятно, играл
в карты и много пил. Зинаида Федоровна уложила его
в постель, и все мы потом до самого вечера ходили на цыпочках. Обед прошел вполне благополучно, но когда ушли
в кабинет пить
кофе, началось объяснение. Зинаида Федоровна заговорила о чем-то быстро, вполголоса, она говорила по-французски, и речь ее журчала, как ручей, потом послышался громкий вздох Орлова и его голос.
Боже мой, не то что человеком, лучше быть волом, лучше быть простою лошадью, только бы работать, чем молодой женщиной, которая встает
в двенадцать часов дня, потом пьет
в постели кофе, потом два часа одевается… о, как это ужасно!
Спала она каждый день до двух, до трех часов;
кофе пила и завтракала
в постели.
Кухарка. Только, господи благослови, глаза продерут, сейчас самовар, чай,
кофе, щиколад. Только самовара два отопьют, уж третий ставь. А тут завтрак, а тут обед, а тут опять кофий. Только отвалятся, сейчас опять чай. А тут закуски пойдут: конфеты, жамки — и конца нет.
В постели лежа — и то едят.
Деревня Бейтайцзеин была всего за две версты от деревни, где мы стояли. Наутро наш госпиталь двинулся.
В султановском госпитале только еще начинали укладываться; Султанов пил
в постели кофе.